ความหมายของคำ "selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live" ในภาษาไทย
"selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live
US /ˈsɛlfɪʃnəs ɪz nɑt ˈlɪvɪŋ æz wʌn ˈwɪʃəz tu lɪv, ɪt ɪz ˈæskɪŋ ˈʌðərz tu lɪv æz wʌn ˈwɪʃəz tu lɪv/
UK /ˈsɛlfɪʃnəs ɪz nɒt ˈlɪvɪŋ æz wʌn ˈwɪʃɪz tu lɪv, ɪt ɪz ˈɑːskɪŋ ˈʌðəz tu lɪv æz wʌn ˈwɪʃɪz tu lɪv/
วลี
ความเห็นแก่ตัวไม่ใช่การใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา แต่คือการขอให้คนอื่นใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา
A quote by Oscar Wilde suggesting that true selfishness lies in imposing one's will on others rather than simply pursuing one's own desires.
ตัวอย่าง:
•
Oscar Wilde famously said that selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.
ออสการ์ ไวลด์ เคยกล่าวไว้ว่า ความเห็นแก่ตัวไม่ใช่การใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา แต่คือการขอให้คนอื่นใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา
•
Understanding that selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live can change how we view personal boundaries.
การเข้าใจว่า ความเห็นแก่ตัวไม่ใช่การใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา แต่คือการขอให้คนอื่นใช้ชีวิตตามที่ตนปรารถนา สามารถเปลี่ยนมุมมองของเราเกี่ยวกับขอบเขตส่วนบุคคลได้